INTERVIEWS
Оксана Пушкина - “вдохновляющая и влиятельная российская женщина”  (заочное интервью) Текст - ОЛЬГА ТЕЙЛОР Среди всего происходящего негатива, я как и многие мои земляки очень сильно горжусь, что одна моя соотечественница-политик была включена в список  Би- Би-Си 100 самых влиятельных женщин мира - это Оксана Пушкина (https://www.bbc.co.uk/news/world-55042935). Мы знакомы заочно по переписке вот уже больше 10 лет, и в этом году Оксана помогла мне в личной ситуации, когда мой папа был вне зоны помощи; она - человек большого сердца. Сейчас Оксана Викторовна, одна из немногих в Государственной Думе, кто пытается пробить “Закон о домашнем насилии”. Эллен Альпстен о ЕКАТЕРИНЕ ПЕРВОЙ: «Женщина, которая преодолевала все препятствия» Текст: Анна ДЕМИНА Роман Эллен Альпстен «Царица» посвящен русской правительнице Екатерине I, которая оставила след в истории, будучи не только женой Петра I, но и яркой личностью. В книге говорится о восхождении дочери простого крестьянина Марты Скавронской до российской императрицы Екатерины I. Автор романа утверждает, что, несмотря на описание уже ушедшей эпохи, роман можно назвать современным, так как речь идет о женщине, которая добилась всего благодаря своей силе воли,  целеустремленности и твердому характеру. - Эллен, у вас очень интересная биография... Художник Наталья Капчук о современном искусстве и жизни в Лондоне Наталья Капчук – молодой британский художник русского происхождения, чья серия работ «The Lost Planet» привлекла внимание зрителя еще до официальной презентации проекта; арт-амбассадор Общества Искусств, Моды и Спорта при Парламенте Великобритании; филантроп, поддерживающий благотворительные организации по борьбе с загрязнением окружающей̆ среды, защите Мирового океана, сохранению исчезающих видов животных; амбассадор Better World Forum (BWF).  Алла СВИРИНСКАЯ: “Лучшая версия себя - это подлинная версия” Текст: Лариса Гродская «Если вы не владеете своей энергией, ею обязательно будет владеть кто-то другой» За последние несколько декад имя Аллы Свиринской появлялась в заголовках всемирной прессы в связи с экстраординарными целительскими способностями. Алле удалось преодолеть огромный скептицизм критиков и сделать  ее методы предметом широкой известности. В частности, Алла Свиринская была первым целителем, которому были посвящены престижные первые полосы газет «Таймс» и «Таймс-2» Имя Аллы широко известно как “супер-гуру Лондона”, как окрестила ее газета «Ивнинг- стандарт». И все это исключительно благодаря высокой результативности ее лечения и практической эффективности ее методов. Поскольку очередь на прием к целителю составляет несколько месяцев, Алла решила поделиться своими  методами оздоровления вне пределов своего офиса, чтобы помочь многим людям выйти на более высокий уровень качества жизни. ПЕТР РЕЗНИКОВ: «В Британии поначалу спасало только то, что служил я во внутренних войсках» Лингвист и преподаватель Петр Резников — уроженец Ростова-на- Дону, один из немногих русских, кому доверяют воспитание своих отпрысков английские аристократы и российская и мировая элита. В его образовательном центре PRINCE (Peter Reznikov INternational Center for Education) готовят учеников от 3,5 до 23 лет для поступления в частные детские сады, школы, колледжи и университеты Британии. «Элитный детский сад - это не тот, куда ребенка привозят на Bentley, а куда он в свои три года сдает экзамены», - объясняет Резников. За плечами Петра - 25 лет преподавания русского языка и литературы в частных английских школах, 17 из них он провел в Итоне - самом известном британском колледже для мальчиков 13-18 лет. Он стал первым русским профессором Итона за его почти 600-летнюю историю. Легко ли живётся русским актёрам и русскому театру в Британии? Кристина Порохова …Несмотря на противоречивость данных статистики, ясно одно: число британцев с русскими корнями, профессионалов в самых различных областях, достаточно велико, чтобы можно было говорить о мощной культурной диаспоре и о том, что русская культура стала частью британской. Можно предположить, что людям творческих профессий освоиться в новой среде и стать конкурентоспособными, особенно трудно: другой менталитет, разные творческие школы и неизбежный языковой барьер. Сегодня мы решили познакомиться поближе с русским театральным миром: как стравляются с трудностями, о чем мечтают эти люди? Актер, режиссер и педагог Олег МИРОШНИКОВ о театральном мастерстве, своей методике преподавания и специфике британского театра Marina KIM О том, кто такой Олег Мирошников, я узнавала постепенно. Как многие русские в Лондоне, я, конечно, была осведомлена, что он один из основателей той самой «Белка Продакшнз», (занимающейся гастролями русских театров, и созданием спектаклей по произведениям русских авторов), а также актер из нашумевшего сериала МакМафия (и не только!). Оказывается, он еще специалист по русскому театру и актерскому мастерству, и более двадцати лет преподает в Сент-Мартинс, одном из самых престижных колледжей искусств в мире! Когда мы договаривались по телефону об интервью, его голос был настолько хорошо поставлен, с целой радугой интонаций, что я подумала: он мог бы делать озвучку… Со своим советом я опоздала. Уже делает. У него все сложилось настолько хорошо, особенно для эмигранта в тяжелой актерской среде зарубежья, в которой и местным трудно пробиться, что ему можно позавидовать или еще лучше – поздравить. ОРГАНИЗАТОРЫ РУССКИХ МЕРОПРИЯТИЙ: “Как гуляли, так и будут гулять!” Marina KIM Русскому человеку, живущему в Лондоне, заскучать по России ну никак не удастся. Закажи столик в «Мари- Ванне» – и вот тебе водочка, оливье и пельмени со сметаной под аккомпанемент Белого Орла. Нужен новый бестселлер или русская классика – вперед по Пикадилли в русский отдел Waterstones. Открываешь афишу мероприятий – причём не на год, а на ближайшие недели – и тут тебе и мастер-класс Ирины Хакамады, и творческий вечер Петра Мамонова, и концерт Павла Кашина, и дискуссия российских дизайнеров в Пушкинском Доме… Ну а если кому-то не надоело ругать творения Зураба Церетели, пока они жили в Москве, можно заглянуть на его выставку работ в Saachi Gallery в Лондоне. Даже и не скажешь, что отношения между Россией и Великобританией в настоящий момент не самые лучшие…  Да, может быть, время, когда всего несколько лет назад вся Трафальгарская площадь пела на уже- не-ежегодной русской Масленице вместе с Газмановым «Я родился в Советском Союзе, сделан я в СССР», уже и не повторится. В целом же, несмотря на политическую непогоду, русские певцы, актеры и танцоры со сцены Лондонграда не ушли и уходить не собираются.
HOME HOME
© RussianUK. Alll rights reserved Tel: 0208 445 6465