RussianUK home page
Russian London Courier front page
New issue
Advertising in LC
Subscription
Where to buy LC
Contact us
Your letters
Private adverts
The Russian UK magazine
Contents RD
Advertising in RD
Subscription

Начало > The RussianUK > Статьи (RussianUK15) >«Прошлое все еще впереди»

«Прошлое все еще впереди»

   

В Пушкинском доме с огромным успехом прошла лондонская премьера пьесы израильского драматурга Одеда Беери в сценической обработке и постановке Софии Роммы «Прошлое все еще впереди» - о последнем дне жизни великой русской поэтессы Марины Цветаевой, покончившей жизнь самоубийством в августе 1941 г. в эвакуации в Елабуге. Пьеса шла на английском языке. Главную роль в постановке - которую, несмотря на наличие еще нескольких персонажей*, можно назвать театром одного актера – сыграла  актриса московского театра им. Маяковского Елена Романова.

Первые слова, которыми начинается эта пьеса, - «А вот и крюк». При этом играющая Цветаеву Елена Романова с веревкой в руках смотрит на потолок. По сути дела эти слова стали эпиграфом к поэтическому и скорбному повествованию о трагической судьбе великой русской поэтессы, о причинах, которые привели ее к гибели, о ее одиночестве и отщепенстве, о ее гениальности и обреченности. Смерть витает над всем действием пьесы. По сути дела это мультимедийный и в какой-то мере сюрреалистический спектакль – он перемежается музыкой, вокализами, чтением стихов, в нем оживают призраки прошлого -  Цветаева ведет страстные диалоги с давно ушедшими людьми: поэтами Рильке, Мандельштамом, Пастернаком, матерью, читает стихи и письма. Спорит с допрашивающим ее  в Елабуге чекистом. Постепенно вырисовываются контуры беды: вернувшись в 1939 г. вслед за мужем и дочерью из эмиграции в СССР, Цветаева неожиданно для себя оказывается заложницей сталинского террора. Вскоре после приезда арестовывают, а затем расстреливают ее мужа Сергея Эфрона, а через три месяца отправляют в лагерь дочь Ариадну, где ей суждено будет провести 16 лет. Не складываются отношения с пятнадцатилетним сыном Муром (Георгием). Одиночество, невостребованность (вернувшись на родину, Цветаева практически перестала писать стихи), отчуждение от писательского сообщества и советского режима, элементарный голод – все это приближало развязку. В конце пьесы Цветаева читает посмертную записку, адресованную сыну: «Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могу жить...» Через три года Мур будет убит на фронте. И после смерти Цветаеву не покидают трагические утраты.
      Елена Романова играет Цветаеву яростно и самозабвенно; ее монологи достигают подлинно трагедийного накала. Любопытно, что, когда актрисе предложили эту роль, она хотела отказаться от нее, настолько, по ее мнению, образ Цветаевой не вписывался в ее амплуа. Однако, познакомившись с пьесой, она увлеклась Цветаевой.  «Для меня, - говорит Романова, - Цветаева и пьеса о ней стали серьезным вызовом. Мне очень захотелось понять, что ею двигало, почему она так влюблялась – наотмашь, безудержно, доходя до исступления. И я поняла: она влюблялась душой и шла в любви до конца. Это была страстная натура, которая отдавала всю себя. Правда, оставаясь человеком выдающегося ума и гениального таланта, Цветаева быстро разочаровывалась в своих объектах любви, если они не отвечали ее собственному уровню. А так как мужчин, достойных ее всепоглащающей страсти и высочайшего духовного уровня отыскать было непросто, она выдумывала таких людей, романтизировала своих подлинных и платонических любовников. Для нее этот любовный накал был очень важен, потому что именно он стимулировал ее творчество. Без него, многое было бы не написано Цветаевой. Мне очень близко в ней то, что при всей этой игре воображения она была честна с собой и с людьми, которых любила».

На первый взгляд, элегантность, обаяние и женская привлекательность Романовой мало вяжутся с  почти мужеподобной суровостью и мрачным отчаянием цветаевского образа. Однако портретное несходство не заслонило главной удачи Елены Романовой: ей удалось донести до зрителей высокую трагичность и духовный накал цветаевской судьбы. Эмоциональная выразительность Романовой поразительна. Ее монологи и диалоги с Рильке, Мандельштамом, матерью наполнены язвительным сарказмом, лукавством, иронией, неподдельной страстью и трагическим пафосом. Актриса безошибочно передает самые глубокие и потаенные чувства своей героини и ни разу не фальшивит в интонации. Ей безраздельно веришь. Небольшой пример. В пьесе есть место, где Романова произносит по-русски всего два дорогих для нее слова: «Трехпрудный переулок!». Ностальгическая интонация, с которой они произнесены, воспринимается как нераздельные горе ранней утраты и радость позднего возврата. Английский зритель, даже не зная языка,  уже по этим двум словам безошибочно понимает, почему Цветаева вернулась на заклание и смерть в Россию.
В исполнении Романовой перед нами подлинная Цветаева с ее маниакальной жаждой любви, гордыней, пророческими откровениями и трагической обреченностью. Но актрисе удалось еще большее: интонационная и ритмическая экспрессия ее монологов оказалась поразительным образом сродни просодии цветаевской поэзии. Временами я посматривала на зрителей – публика была заворожена магической притягательностью трагического артистизма Романовой и слепящей правдой созданного ею образа великой поэтессы.
     Бесспорно, что успех показанного в Пушкинском доме спектакля должна разделить с Еленой Романовой его постановщик и соавтор София Ромма. Сама София считает себя прежде всего поэтессой, а уже потом драматургом и режиссером. Возможно, именно поэтому пьеса «Прошлое все еще впереди» оказалась такой пронзительной лирической исповедью. Работая над ней, Ромма, по ее словам, хотела понять, что подтолкнуло Цветаеву к самоубийству: свойство характера или трагические обстоятельства жизни. «Меня часто друзья связывают с Цветаевой, - говорит она. – Я действительно по характеру чем-то на нее похожа. Я, как и она, очень откровенно пишу о любви, очень часто влюбляюсь, у меня, как и у нее, постоянно несчастные романы. Мне Цветаева не только как поэтесса, но и как человек очень близка».  Характерно, что среди своих фаворитов в американской поэзии (а она пишет в основном по-английски) Ромма называет Сильвию Плат – человека с изломанной и трагической судьбой, как и Цветаева, покончившую жизнь самоубийством. Задумываясь над тем из какого сора растет творчество этой русской американки, невольно обращаешь внимание на отчаянную ностальгию, с которой Ромма (чья подлинная фамилия Мурашковская) говорит о России и русской культуре. В пятилетнем возрасте родители увезли ее 27 лет назад из России в Америку. Она говорит, что прикована семейными узами к Америке, но хотела бы вернуться в Россию. Видимо, ощущение эмигрантского отщепенства – еще одно чувство, которое роднит ее с Цветаевой. Так что пьеса писалась еще и о близком человеке; отсюда и проистекает, видимо,  ее интимная проникновенность. Сама Ромма сравнивает свой режиссерский метод с джазовой музыкой. «Я стараюсь задавать актерам сверхзадачу, общий контур роли и затем жду от них свободной импровизации на эту тему», - говорит она. Свежестью, непредсказуемостью и стихийной свингующей экспрессивностью пьеса о Цветаевой не в малой мере обязана этой режиссерской установке.  
    
В финале пьесы Елена Романова читает цветаевские стихи, где есть строчка: «Я бренная пена морская». В ней предчувствие конца и осознание своего одиночества. Однако всем своим строем и пафосом пьеса о Цветаевой идет дальше и настаивает: «да, бренная, но не пена, а последний оплот правды и любви в этом мире насилия и лжи». Именно это делает этот страстный рассказ о незабываемом прошлом, которое все еще впереди, значительным событием культурной жизни британской столицы.

Евгения БАСЫРОВА

< назад к содержанию

 
Aftenposten Sunday Telegraph The Guardian The Moscow News The Sunday Times Barnet & Potters Bar Times Newsweek The Independent Challenge The Moscow Times Daily Express The Daily Telegraph Financial Times The Guardian Le Figaro
 
English version
Site map
 
Forthcoming events
LC Archive
Immigration
Education
Tourism
Property
Interview
So svoey kolokolni
Posidelki
Art gallery
LC Photo archive
Vacancies
About us
Ваши статьи и фотографии о Британии
 

 

 

 

Target Accounting