RussianUK home page
Russian London Courier front page
New issue
Advertising in LC
Subscription
Where to buy LC
Contact us
Your letters
Private advertisement
The Russian UK magazine
Contents RD
Advertising in RD
Subscription

Начало > Архив ЛК > Туризм > Монмартр и Монпарнас

Архив "ЛК" — Туризм

Монмартр и Монпарнас

Париж
фиолетовый,
Париж в анилине,
вставал за окном "Ротонды"

Владимир Маяковский

Одиночество Красной мельницы

Нельзя объять необъятное, как говаривал Козьма Прутков, поэтому каждый свой вояж во Францию, который я совершаю по внутренней необходимости, а не по житейской надобности, посвящен лишь одной теме. "Жизнь и смерть" — так был назван мною предыдущий, во время которого я посетил три главных кладбища Парижа — Монмартр, Монпарнас и Пер-Лашез, — когда почувствовал необходимость побывать на могилах людей, повлиявших на мою жизнь. С некоторыми мне посчастливилось встречаться, с другими мы разминулись во времени и пространстве. Кто они? Марсель Пруст и Оскар Уайльд, Симона Синьоре и Сара Бернар, Амедео Модильяни и Вацлав Нижинский, Эдит Пиаф и Жан-Поль Сартр, — эти и некоторые другие великие люди уже прошлого и позапрошлого веков.

Тема последней поездки была повеселее, хотя места обитания всё те же: Монмартр, Монпарнас. И я назвал её "Секс и творчество" — первое слово предлагаю воспринимать только иронично. То, что происходит по вечерам на Монпарнасе (плац Пигаль и Клиши) — это даже не секс, а индустрия по имитации секса и выкачивания денег у наивных туристов, включая соответствующий музей. И лишь красная ветряная мельница Мулен-Руж напоминает нам о былой роскоши. Но — обратимся к творчеству.

Что объединяет Кандинского, Кокто и Ленина?

Передо мной — легендарная "Ротонда" (La Rotonde) на бульваре Монпарнас, 105. В парижские кафе заходят вовсе не за тем, чтобы скоротать время, перекусить или утолить жажду, сюда приходят для того, чтобы продолжать интенсивную жизнь. А повелось это с тех времен, когда Париж не был столь благоустроенным городом, как сейчас, — в 20-е годы в кафе приходили греться. Складывались компании завсегдатаев, многие из которых вошли в историю.

Французское кафе устроено как театр. Столики повернуты "лицом" к улице, а летом и вовсе вынесены на тротуар под щедрое солнце. Посетители разглядывают прохожих, прохожие с не меньшим любопытством заглядывают в тарелки посетителей, что вполне допускает негласный договор. Облюбовал "Ротонду" Пикассо, за ним следуют Шагал, Кандинский и угрюмый Аполлинер, который позже напишет: "Монпарнас стал для художников и поэтов тем, чем раньше был для них Монмартр: приютом для красивой и свободной простоты". Здесь Модильяни сделает портреты почти всех знаменитых посетителей "Ротонды". Для друзей — просто так, для прочих — в обмен на горячий обед или рюмочку полынной водки.

А молодой элегантный человек раздает поэмы, в которых Аполлинер высмеивает снобизм, — щеголь называет себя Жаном Кокто. Вскоре в Париже появляются "Русские сезоны", и легендарные Дягилев и Нижинский приезжают в "Ротонду", чтобы заказать музыку молодым, почти неизвестным в ту пору композиторам, таким как Клод Дебюсси, Сергей Прокофьев, Игорь Стравинский... Бывали здесь Макс Волошин, Анна Ахматова, Владимир Маяковский, посвятивший кафе несколько стихотворных строчек.

Ещё раньше "Ротонда" была и общеевропейской явкой анархистов, а за соседними столиками с ними сидели Ленин и Красин. Доподлинно известно, что Ленину довелось побывать здесь 12 раз, а Троцкий бывал чаще. Сегодня "Ротонда" — современный ресторан. Другие клиенты, другие темы для разговоров, но очарование этого места сохранилось во многом от тех давних дней, от обаяния времени и людей, выбравших "Ротонду" своим приютом в бесприютном ХХ веке.

Там, где живет Жульет Греко

Монпарнас находится на севере, примерно на таком же расстоянии от Сены, как и Монмартр на юге. Что-то не видать уличных художников на Монмартре, прохладно. Зато, если пройти мимо знаменитых "сладких забегаловок" в направлении предместья Сен-Жермен, которое ассоциируется с воспевшей его Жульет Греко (так же, как Арбат с Высоцким), то мы окажемся рядом с уютным Люксембургским садом. Здесь оживленно. Спешащие домой парижане то и дело останавливаются перед огромными экзотическими фотографиями, прикрепленными прямо к решетке сада. Жизнь далеких стран, запечатленная талантливым художником, явно привлекает жителей столицы Франции. Сколько же разных типажей можно здесь увидеть! Иногда спины и затылки завороженно смотрящих на снимки людей становятся более выразительными, чем их лица. В этом вы можете убедиться сами.

Бытовой сюрреализм

Удалось мне побывать и в парижском салоне в Маре на выставке нескольких художников. Парижские салоны резко отличаются от английских private-view. Сюда приходят к ночи, много пьют и эмоционально обсуждают, но не картины, а друг друга, притом за глаза. Мне поведали много интимных подробностей из жизни людей, которых я видел впервые. А одна оригинальная и популярная, но престарелая телеведущая, которую, как я потом выяснил, знает вся Франция, на ломаном английском рассказала мне на ухо, что после болезни ей перекосило все лицо, и этим объясняется её экзотическая одежда: восточная тюбетейка и шарф, прикрывающий лик. Вот такой бытовой сюрреализм.

Но если вообще говорить о художественной жизни, то в этом отношении Франция гораздо более интересна, чем консервативная Англия. Столько разных течений, направлений, стилей, — и столько талантливых молодых художников.

Никита Ситников

< назад к содержанию

 

Aftenposten Sunday Telegraph The Guardian The Moscow News The Sunday Times Barnet & Potters Bar Times Newsweek The Independent Challenge The Moscow Times Daily Express The Daily Telegraph Financial Times The Guardian Le Figaro
 
English version
Site map
 
Forthcoming events
LC Archive
Immigration
Education
Property
Interview
So svoey kolokolni
Posidelki
Art gallery
LC Photo archive
Vacancies
About us
Ваши статьи и фотографии о Британии
 

 

 

 

Target Accounting