RussianUK home page
Russian London Courier front page
New issue
Advertising in LC
Subscription
Where to buy LC
Contact us
Your letters
Private advertisements
The Russian UK magazine
Contents RD
Advertising in RD
Subscription

Начало > Архив ЛК > Интервью > Илья Лагутенко

Архив "ЛК" — Интервью

Ilya Lagutenko  
Илья Лагутенко
Перед концертом в Лондоне

Новый альбом группы "Мумий Тролль" называется "Похитители книг" и представляет собой музыку одноименного фильма. Тур "Похитители книг" с триумфом прошел по городам России, стран СНГ и Евросоюза.

Перед концертом в Лондоне лидер группы "Мумий Тролль" Илья Лагутенко рассказал Марине Залогиной о новом альбоме и о событиях этого года в своей жизни.

"Похитители Книг" — это уникальный коктейль из песен. Эти песни нашли себе первого благодарного слушателя в лице Леонида Рыбакова — режиссера фильма, который определил им правильное место и время. Автором инструментальных композиций стал Юра Цалер, гитарист МТ. Они написаны под настроение фильма, они построены на репликах главных героев и основных темах песен.

ЛК: — Почему вы эту пластинку называете не привычным словом саундтрек, а музыкой фильма?

И. Л.: — Дело в том, что при работе над этой пластинкой у меня появилось мнение, что есть композиторы, которые специально пишут музыку к фильму. Они сидят и целенаправленно создают звуковой ряд, который отражает каждое шевеление листочка на экране. А есть другая концепция, когда существует некий сборник песен, который призван окрасить настроение определённых сцен. Вот наш случай — второй. Это сборник песен, которые разнятся хронометражом, стилистикой, но их объединяет один исполнитель. А саундтрек — это просто звуковая дорожка, которая может быть и не написана специально к фильму и жить сама по себе.

ЛК: — Расскажите поподробнее о новой программе "Похитители книг". Говорят, что она более камерная по сравнению с вашими предыдущими турами?

И. Л.: — Тур "Похитители книг" — мероприятие камерное. Режиссеры нашего тура сделали так, что "Мумий Тролль" совсем рядом с вами, на расстоянии вытянутой руки. Именно поэтому концерты всего тура проходили в небольших залах, зато его смогли увидеть гораздо больше городов: в любом российском городе можно найти маленький зал, пригодный для концерта.

ЛК: — Для вас написание музыки к кинофильму отличается от свободного творчества?

И. Л.: — Сам подход отличен. “Похитители книг” стал нашим первым проектом. Потом были песня к “Ночному дозору” и музыка к полнометражному мультфильму.

ЛК: — Весной состоялась премьера молодежного фильма “Похитители книг”, где вы играете самого себя. Сейчас на экраны России вышел фильм “Ночной дозор”. Скажите, работа в этих кинопроектах — это веление души или это просто зарабатывание денег?

И. Л.: — Это стечение обстоятельств. В течение нескольких лет появлялись различные предложения поучаствовать в кино. Но все они сводились к одному: или сыграть роль, или отдать наши песни. Поскольку я не профессиональный актер и не мечтаю сниматься, это не мое. Для этого нужно чувствовать себя артистом, а я себя ощущаю музыкантом. В случае с "Похитителями книг" режиссер отдал мне поле для экспериментов, не претендуя ни на что. Руки у меня были полностью развязаны. Ведь выпуская каждый год пластинки под названием "МТ", мы становимся неким брендом, и в этом шоу-бизнесе обязаны играть по неким законам. А вот написать музыку для кино — это для меня обхитрить и обойти эти законы.

ЛК: — Мир кино в целом вам интересен? Что смотреть любите?

И. Л.: — В кино я, скажу честно, провожу не слишком много времени. Я поклонник больших костюмированных высокобюджетных сказочных драм. С другой стороны, мне нравятся фильмы диаметрально противоположные, где для воплощения идеи используют минимум выразительных средств. Все, что посередине, — не очень интересно. Мне нравятся фильмы Хичкока, нравится Кубрик. Из молодежи — Тарантино. Вот этот человек полностью отражает мое представление о том, каким должен быть режиссер.

ЛК: — Когда вышли ваши первые альбомы, люди заговорили — кто с возмущением, кто с восторгом — о чуть ли не реформе русского языка, которую вы устроили. Кто-то говорил, что вы издеваетесь над языком, кто-то — что это свежее решение. Но если подумать, то поэзия обэриутов, песни Хвостенко… Если знать все это, то становится понятно, что вы в играх с русским языком не одиноки.

И. Л.: — Тут недавно мне кто-то говорит: "Вы согласны, что вы худший поэт современности?" Я говорю: худший, зато единственный, потому что больше никто не обсуждается. В современности существует поэт Лагутенко, а больше нет поэтов. Ясно, что существуют сотни несчастных бедных поэтов, которые пропихивают свое творчество, а их, оказывается, никто не читает, никто даже не знает. Все обсуждают Лагутенко.

ЛК: — Лет десять назад вы думали, что так будет?

И. Л.: — Я всегда хотел этого, но я не верил, что это может случиться. И поэтому я учился в университетах, работал там-сям. Наверное, это тоже был определенный опыт — общение с людьми, впечатления, и я постепенно определил для себя, что можно, чего нельзя, чего хочется. И понял, что мне хочется именно вот этого: петь, плясать и путешествовать. А мне еще за это благодарны. А я соответственно с благодарностью отношусь к тем людям, которые благодарны мне. В этой атмосфере всеобщей благодарности и радости я и нахожусь. И все, наверное, должны в себе определиться однажды. Условно говоря, если вам нравится брать интервью и писать статьи, делайте это, а если не нравится, делайте что-то другое.

ЛК: — А правда, что вы Ла-Манш переплывали? Как Байрон?

И. Л.: — Нет, на яхте. На одной из самых крупных гоночных крейсерских яхт.

ЛК: — Недавно?

И. Л.: — Года два назад. Ла-Манш оказался трудным таким: течение, волны, непогода. Но что хорошо, его быстро можно перейти: за выходные туда-обратно можно сходить. А я как убежденный яхтсмен, в душе…

ЛК: — Еще от Владивостока?

И. Л.: — Да, владивостокская закалка. Мне нравится это — паруса и так далее. С тех пор я этим занимаюсь, хотя и непрофессионально, но мне это очень нравится. В феврале заезд на "Русской волне" в Африке на виндсерфинге я делал.

ЛК: — А в какой стране хотели бы осесть?

И. Л.: — Я еще во многих не был, но меня влечет Тихий океан. Там много маленьких стран, типа Таити, Кирибати, Фиджи. Я там еще ни разу не был, но меня туда тянет. Значит, неспроста.

ЛК: — На ваш взгляд, чем вы занимаетесь — шоу-бизнесом или свободным творчеством?

И. Л.: — Я сочиняю песни и оформляю их в рамках жизни рок-банды под названием Мумий Тролль в совершенно свободном и понятном мне направлении. Я признаю, что симпатия определенного количества людей к этим песням и тому, как мы их исполняем делает нас участниками полноправных товарно-денежных отношений, и здесь мы зависим от своих слушателей в равной степени, также как и они от нас. Я думаю, что если некто хочет потреблять свободное творчество другого, то в итоге создается система определенных экономических связей между производителем и потребителем. Главное — понять где самый надежный компромисс для тебя во всей этой системе. И продолжать заниматься своим делом, а не разбирать термины.

ЛК: — Что вообще артист вкладывает в понятие шоу-бизнеса?

И. Л.: — Не имею никакого понятия. Для меня это сфера предпринимательства, связанная, так или иначе, с индустрией развлечений. Я, как автор и исполнитель, являюсь неотъемлемой составляющей. Без шоу не будет и бизнеса. И наоборот, кстати…

ЛК: — Вы наверняка зарабатываете серьезные деньги, которые невозможно потратить “на жизнь”. Куда вкладываете свободные средства, если не секрет?

И. Л.: — Звезда рока-попса в России не претендует на серьезные деньги. Ни рок, ни поп никак не связан с высокоприбыльными производствами. Рокапопс также — довольно дорогой вид увлечений: содержать "живые коллективы" и организовывать концерты — весьма накладное удовольствие. Поэтому, не участвуя, как вы выражаетесь, в каком-нибудь бизнесе, почти невозможно содержать империю (рокапопса) в порядке, так что, можем принять пожертвования в виде земель или скважин, под обязательства их непременного развития. Засеванием своими секретными семенами… (смеется)

ЛК: — Ваше самое яркое детское воспоминание — о чем оно?

И. Л.: — Гастрольные поездки хора мальчиков. Представляете, банда мальчишек в 50 человек путешествует по стране от Камчатки до Прибалтики, на поездах, самолетах, кораблях. Мы пели на Шушенской ГЭС в рабочий полдень и на стройплощадках БАМа. В консерваторских залах в Прибалтике и бесчисленных Дворцах культуры. У меня никогда не было проблемы с сочинениями на тему “Что я делал на каникулах”.

ЛК: — Вы часто переезжаете: делите свое время между Лондоном, Москвой и Владивостоком. Это следствие частых переездов в детстве?

И. Л.: — Не думаете ли вы что людям, которые в детстве много перемещаются, прививают некий вирус переезжания? Но мне действительно нравится путешествовать, и мне повезло с родными и близкими, которые также разделяют мои пристрастия к путешествиям. Конечно, это не может продолжаться вечно. Но пока я не обременен ни семейным поместьем, за которым необходимо следить постоянно, ни отчетливой симпатией к одному единственному месту, где мне было бы ну оооооочень хорошо. Поэтому имею право находиться в поиске.

ЛК: — Илья, вы производите впечатление очень жизнерадостного человека. Вы все время улыбаетесь. Вы действительно безудержный оптимист?

И. Л.: — Я ужасно рад, что произвожу такое впечатление. Хотя в моей жизни тоже не всегда все гладко, но я привык относиться к проблемам и трудностям спокойно. Я искренне верю, что твое личное отношение к миру способно выправить любую ситуацию вокруг, какой бы безысходной она не казалась. Я считаю, что это всего лишь очередное испытание, которое будет вознаграждено радостью и счастьем в случае, если ты достойно примешь этот своеобразный бой. Это, наверное, можно назвать оптимизмом. Из собственного опыта понял, что оптимизм притягивает лишь таких же позитивно мыслящих людей. А в конечном счете именно благодаря их силам и упорству весь этот мир становится краше.

ЛК: — Что вам нужно, чтобы чувствовать себя комфортно?

И. Л.: — Свет, тепло, горячая вода, свежий воздух, и Любовь…

ЛК: — Можно сказать, что сейчас вы достигли всего, чего хотели для себя в этом возрасте?

И. Л.: — Не побоюсь сказать: всего, что реально было сделать, достиг. Конечно, иногда мечтается, хочется еще и еще. Наши желания не имеют предела. Но если ты сделал по максимуму, то наступает определенное удовлетворение и наслаждение от собственных занятий. И в первую очередь — уважение к самому себе.

< назад к содержанию

 

Aftenposten Sunday Telegraph The Guardian The Moscow News The Sunday Times Barnet & Potters Bar Times Newsweek The Independent Challenge The Moscow Times Daily Express The Daily Telegraph Financial Times The Guardian Le Figaro
 
English version
Site map
 
Forthcoming events
LC archive
Immigration
Education
Tourism
Property
Interview
So svoey kolokolni
Босиделки
Art gallery
LC Photo archive
Vacancies
About us
Ваши статьи и фотографии о Британии
 

 

 

 

Target Accounting