RussianUK home page
Russian London Courier front page
New issue
Advertising in LC
Subscription
Where to buy LC
Contact us
Your letters
Private advertisement
The Russian UK magazine
Contents RD
Advertising in RD
Subscription

Начало > Архив ЛК > Интервью > Юрий Шевчук

Архив "ЛК" — Интервью

Yuri Shevchuk  
Юрий Шевчук

 

 

Контрреволюция, наехав на нас
Довела до больницы, вырос живот.
Рок-н-ролл стерт, я учусь играть джаз
Но меня рвет — полный рот нот.
Старости нет, есть только усталость,
От баррикад ни фига не осталось,
Скупые коллеги, любовь на панелях
Бутылки от пива а на рок батареях.
Контрреволюция ставит вопрос:
"Как подключить к тебе мой насос?"

"Эх, Ленинград, Петербург, Петроградище!..."

Так называется программа, с которой к нам едет ДДТ. Наконец-то группа выступит в Лондоне в полном составе, даже расширенном. Шевчука знают. И любят. Девушки — за бередящую душу лирику, и все — за яростную, неистовую искренность... На концертах поднятый им вихрь в прямом и переносном смысле сносит крыши — на фотографиях люди стоят с открытыми ртами (внемлют). А в разговоре, ожидая услышать трибуна, поначалу поражаешься его скромности и простоте: лучше всего за него говорят его стихи.

ЛК: — Юрий, какой будет программа для Лондона? У нас публика привередливая, хоть и знает ваши новые вещи, но непременно потребует старые, любимые.

Ю. Ш.: — Мы соберем все лучшие вещи. Будут и старые песни, но мы постараемся, чтобы публика полюбила и новые, иначе нам самим было бы неинтересно играть. Художник живет тем, что он сейчас делает. Но мы никому не собираемся руки выкручивать, и уши (смеется). Эта программа посвящена Питеру, его 300-летию, или "зоолетию", как его сейчас называют. Народ у нас меток на язык...

ЛК: — В ДДТ произошли некоторые изменения в составе группы — понятно, что это процесс живой, — но что бы это значило?

Ю. Ш.: — Группа меняется в зависимости от художественных задач. С этим составом мы работаем достаточно давно. Приедет Ваня Васильев — трубач, вместе с Дядей Мишей (Михаил Чернов — саксофоны, флейта. Прим. ред.) получится хорошая, полная медь. Будет и нововведение, мы привезем с собой фольклорную группу — ансамбль "Радуйся". Так что, в программе будет все: то, что мы называем авторской песней, и рок-н-ролл, и фольклор. Достаточно будет и музыки, и слов!

ЛК: — Говорят, что вы возите с собой всю аппаратуру, даже видеоэкраны?

Ю. Ш.: — Боюсь, это будет слишком дорого для нашего друга Юры Степанова! С нами приедут лишь два звукооператора, режиссер по свету, хотя обычно мы возим с собой 2-3 трейлера аппаратуры. Мы очень серьезно работаем над качеством звука и всего шоу.

ЛК: — С чего начиналась ДДТ? Это правда, что название группы расшифровывается, как "Дом детского творчества" (место, где, якобы начинали играть)?

Ю. Ш.: — Мифология! Как и "Добрый день, товарищи", "Дураки из Дома техники". На самом деле, я уже и не помню. Сначала название было — как дуст, мы начинали, как радикальная группа, очень много было протеста (произносит — протэста).

ЛК: — Пишут, что вы были головной болью для КГБ-шников?

Ю. Ш.: — Ну уж не думаю, что такой сильной — я не Солженицын. Но ДДТ действительно была запрещенной группой при советской власти. И был особый список, который мы возглавляли. Первые семь лет своего существованья (с 1980 по 1987) мы были в подполье. Выпустили 5 альбомов — андеграундных, как теперь говорят. И первый свой большой концерт мы уже дали в Питере, куда я вынужден был эмигрировать, слава Богу, остался в России!

ЛК: — А как вы относитесь к эмиграции?

Ю. Ш.: — По-разному. Один монах сказал мне очень хорошую фразу: "Человек должен расти там, где его посадили..." Конечно, я не против космополитизма, но ведь уезжает много хороших людей, которые пригодились бы России! В Лондоне я буду всех агитировать возвращаться, а то в России одни дураки останутся.

ЛК: — Тогда вопрос о политике: как вы относитесь к тому, что в России сейчас происходит — фиглярские выборы и прочее?

Ю. Ш.: — Мы не участвуем в выборах и, слава Богу, не участвовали ни в одной из избирательных кампаний. Не знаю, можно ли этим гордиться, но считаю, что художник должен быть ближе к народу, а не к царям. Это старая русская традиция интеллигентская... ДДТ — группа очень четкой, выверенной гражданской позиции. Мы имеем свое мнение, и не стесняемся обо всем говорить — и в творчестве, и в интервью.

ЛК: — Предположим, вы не поддерживаете Путина, вы говорите об этом публично?

Ю. Ш.: — Да, мне многое в нем не нравится, но я считаю, что сейчас ему все-таки нет альтернативы. Я, как любой живущий в России, и газеты почитываю, и с людьми общаюсь, с политиками тоже приходится.

ЛК: — Вы выражаете свой протест в песнях?

Ю. Ш.: — А как иначе? И своей жизнью, что-ли. Многие наши коллеги призывают: голосуй, а то проиграешь! Пусть они отстаивают свою позицию, но зачем это делать за деньги?! Художник — существо не только политическое, а немножко побольше. Поглубже, пошире.

ЛК: — Ваше отношение к Чечне? Я знаю, Вы там были, встречались с обеими воюющими сторонами...

Ю. Ш.: — Бывал неоднократно.

ЛК: — Выступали с концертами?

Ю. Ш.: — Я там был как человек, как в свое время Пушкин, Лермонтов, Толстой — там болевая точка, там очень плохо, тяжело. И каждый художник должен, наверное, иногда бывать в таких местах — где народ просто мучается. Я был не только там, был и в Сербии, и в Косово, и в Таджикистане, и в Афганистане.

ЛК: — А ваше отношение к чеченской войне изменилось после событий на Дубровке, взрывов?

Ю. Ш.: — Я считаю, что войну надо прекращать, но не знаю, как. Не такой умный, наверное, как и все остальные. Это такой большой клубок противоречий, беды, насилия, неправды — со всех сторон, и развязывать его мы будем очень долго. Я знаю эту войну с 1994 года, когда она началась. Помню, я вернулся в феврале 95-го оттуда в Москву, вышел на Тверскую и... опешил — всего за тысячу километров народ режут, солдаты гибнут, детки, старушки гибнут, а тут всем все безразлично, сидят по барам, выпивают... То, что война теперь докатилась до Москвы — это, с одной стороны, огромная трагедия, а с другой стороны, если мы все будем продолжать так инертно ко всему этому относиться, будет еще хуже.

ЛК: — Как вы относитесь к тому, что вас называют "совестью рока"?

Ю. Ш.: — Так это же я и написал: "Дураки называют нас совестью рока/Циники видят хитроумный пиар..."! И те, и другие — неправы. Это чудовищная глупость! Нам с вами надо стараться жить по совести. Иногда это удается, иногда не очень... А совестью называли себя Сталин, Гитлер... Надо к себе проще относиться, это помогает.

ЛК: — Вы занимаетесь благотворительностью?

Ю. Ш.: — Да, но об этом нельзя говорить. Господь велел: пусть правая рука не ведает, что дает левая. Занимаясь благотворительностью, ты спасаешь свою душу. Знаете, есть несколько уровней покаяния, есть такое: царское покаяние. Это — когда ты идешь по улице, подаешь нищему и этим свою душу спасаешь, каешься. Поэтому не нужно спрашивать, куда пойдут деньги, на что и зачем, Господь все знает.

ЛК: — Но ведь Вы помогаете жертвам наркотиков! Как, кстати, вы к ним относитесь, ведь многие художники прибегали к ним в какие-то периоды творчества?

Ю. Ш.: — По скудности таланта! От неумения предчувствовать потустороннее... Так что, очень плохо к ним отношусь. Но об одном проекте, думаю, можно сказать. Есть у нас в Красном Селе "Дом на горе", где около 30 коек и люди бесплатно лечатся от алкоголизма и наркотиков. Создал его бывший питерец Женя Зубков, он сейчас в Штатах живет, участвуют и Митьки. Мы же раз в год делаем большой концерт, собираем средства. Чем кричать: "Долой наркотики!", лучше делать что-то реальное.
Кстати, тут и личный пример тоже: группа у нас нормальная, пьющих-то осталось полтора человека, ребятам нравится заниматься творчеством, играть, сочинять.

ЛК: — Это какое-то новое веяние XXI века — не пить, не курить, а заниматься творчеством?

Ю. Ш.: — Наверное, да. Жить стало интереснее, многое можно сделать.

ЛК: — А ваше высказывание о том, что наш век характеризует ожесточенная жажда наслаждения, расслабления — "жажда нажраться конфет"?

Ю. Ш.: — Так оно и есть, но при этом есть и другая сторона: чем больше у нового поколения стремления к светлому, тем больше бесы поддают гадости, чтобы сбить с толку, с пути истинного. Этим жизнь удивительна. И удавительна! Нынешнее поколение после стольких лет революционных событий хочет жить спокойно. Уходит в себя, в личную жизнь. Это понятно и исторически обусловлено. Но я вижу, как эту спокойную молодежь, по крайней мере, вдумчивую ее часть, уже постепенно начинает раздражать "пластмассовая" жизнь. Я имею в виду попсотизацию России, это бездушие, которое насаждается на каждом углу...

ЛК: — Дайте определение попсы...

Ю. Ш.: — Это понижение. Всего: русского языка, культуры, личности. Делают из личности суррогат, куриные окорочка на "Фабриках звезд". Попса — это штамповка, роботизация цивилизации. Когда понижается личность, ее очень легко купить и продать.

ЛК: — А "Битлз" — они ведь выросли из попсы?

Ю. Ш.: — Они выросли очень быстро. И стали явлением. "Битлз" — все-таки развернули молодежь в сторону добра и света, поиска духовных истин...

ЛК: — Но, может быть все начинают с ерунды, или из бройлеров все же орлы не вырастают?

Ю. Ш.: — Из мертвеньких-то? Из таких шоу для хомячков, как "За стеклом" или "Окна"? Много у нас такого. Нет, орлы не вырастут точно.

ЛК: — А вы как-то с этим злом боретесь?

Ю. Ш.: — Мы в этом смысле, наверное, — единственные, наши коллеги достаточно философски на все это смотрят. А я человек ранимый, активный, реагирую бурно. Вот мы сейчас создали команду, куда входят лидеры нескольких групп — этакие сердитые молодые люди. Эта мифическая рок-группа, которая, кстати, так и называется, уже выпустила альбом под названием "Попса", готовит второй. Мы собираемся, обсуждаем какие-то актуальные темы. Делаем мозговой штурм и готовим альбом или концерт. Нас многие ругают, особенно среди высоколобой эстетствующей интеллигенции — мол, вместо того, чтобы войну в Чечне прекращать, они о попсе... Они не понимают, что когда человек ни о чем не думает, когда у него ничего не болит, то будет пять, десять таких трагедий, как Чечня...

ЛК: — Это правда, что рок сейчас можно увидеть/услышать только на канале "Культура"?

Ю. Ш.: — К сожалению, и там нельзя. Мы пытались разместить серьезную передачу (еще один шаг в нашей борьбе) — о молодежной культуре, о русском роке. Ведь русский рок конца XX века очень много дал нашей культуре, в лице таких людей, как Саша Башлачев, Борис Гребенщиков и других. А многие и замечать этого до сих пор не хотят... Ну если у нас министр культуры опереточный... Я про него, кстати, стишок написал: "А на улице Тверской/Блин, в натуре, пир мирской/Там министр всех культур/в окруженьи модных дур..." Он в каждой передаче, которую ведет, говорит о культуре, а вытаскивает попсу! Увы, мы не чувствуем никакой поддержки. Политика невмешивания — хороша, когда она от любви, а не от трусости и жадности. Надо чувствовать разницу.

ЛК: — Последние два вопроса — об иных аспектах вашей творческой жизни: вы заканчивали художественный, вы рисуете? И что висит у вас на стенах?

Ю. Ш.: — На стенах я давно уже ничего не пишу и не рисую... Единственное, что у меня осталось — это глубочайшая любовь к живописи. У меня мама — художница, ей 77 лет, она каждое утро встает и начинает писать. Она рисует подсолнухи, хотя, как сказал один художник, после Ван Гога нужно иметь большую смелость, чтобы писать подсолнухи... Вот она для меня — пример на всю жизнь.

ЛК: — У вас вышла книга стихов "Защитники Трои", она единственная?

Ю. Ш.: — Это просто первая попытка, проба пера. У меня сейчас накопилось много текстов, я называю стихами то, чему уже не нужна музыка — есть внутренний ритм, внутренняя мелодика — даст Господь, соберу книжку.

ЛК: — Удачи вам и ждем вас в Лондоне!

Интервью (по телефону из Германии, где в марте проходят гастроли ДДТ) готовила М. Александрова

< назад к содержанию

 

Aftenposten Sunday Telegraph The Guardian The Moscow News The Sunday Times Barnet & Potters Bar Times Newsweek The Independent Challenge The Moscow Times Daily Express The Daily Telegraph Financial Times The Guardian Le Figaro
 
English version
Site map
 
Forthcoming events
LC Archive
Immigration
Education
Tourism
Property
Interview
So svoey kolokolni
Posidelki
Art gallery
LC Photo archive
Vacancies
About us
Ваши статьи и фотографии о Британии
 

 

 

 

Target Accounting