RussianUK home page
Russian London Courier front page
New issue
Advertising in LC
Subscription
Where to buy LC
Contact us
Your letters
Private advertisement
The Russian UK magazine
Contents RD
Advertising in RD
Subscription

Начало > Архив ЛК > Иммиграция > Ворон ворону глаз не выклюет

Архив "ЛК" — Иммиграция

Ворон ворону глаз не выклюет?

И надо же мне было именно в последний вечер перед отъездом в Англию задумать это дурацкое прощальное чаепитие! Пока я выбирала в супермаркете тортик, какой-то злодей проткнул колесо моей "десятки", а его напарник разыграл, как по нотам, сцену "Добрый Прохожий оказывает безвозмездную помощь Беспомощной Девушке". В результате этой благотворительной акции я лишилась сумки — естественно, со всем ее, содержимым.
Наутро приятель, который вызвался подкинуть до аэропорта, не сумел завести машину, вернулся к себе домой и лег досыпать, выключив мобильник. Позвонить мне он не догадался. "Левак" запросил дикие деньги за экстра-скорость, тащился кое-как, да еще по дороге за мой счет доверху наполнил свой бензобак и пару исполинских канистр. Получив деньги, "шумахер" уронил тяжелый чемодан мне на ногу и дематериализовался в тот же миг. "Пропади оно все пропадом!" — решила я, окончательно рассвирепев.

Только на борту British Airways — не без помощи бутылочки вина — удалось расслабиться. Столько вежливого внимания мне не перепадало за всю прожитую жизнь. Когда же мой английский жених по пути из Хитроу проскочил на желтый свет и явственно сказал "sorry" светофору, я только зажмурила глаза.

Из лекций доцента кафедры прикладной психологии Тольяттинского госуниверситета Галины Муканиной:

"Безнадежность жизненных перспектив на родине порождает у некоторых людей стремление искать счастья вне ее границ. Нерешенность многих социальных и экономических проблем, неудовлетворенность условиями жизни, узость возможностей реализации собственного потенциала, отсутствие стабильности обуславливают у некоторых людей индифферентность или негативизм ко всему тому, что происходит рядом. И, как следствие, эта часть населения не способна идентифицировать себя с окружающим их обществом, что и ведет к нарушению развития у этих граждан этнического самосознания.

Поэтому тех русских, которые уезжают на постоянное место жительства в другие государства и проявляют там такие формы поведения, как грубость и нетерпимость по отношению к своим соотечественникам, нежелание идентифицировать себя с ними, я характеризовала бы как людей, имеющих не четкое осознание своей принадлежности к собственному этносу, то есть к русскому народу..."

Но вот ведь парадокс! Буквально через пару месяцев эта деревенская пастораль начала раздражать. Захотелось резких звуков, грубых форм, выхлопных газов. Захотелось проблем, чтоб, хрипя и отплевываясь, мучительно их преодолевать. Организм уже не выдерживал многократного взаимного "thank you" при оформлении самой ничтожной покупки в магазине.

Помните, как оборванец Гекльберри Финн, лежа в крахмальных простынях вдовы Дуглас, выискивал хотя бы одно грязное пятнышко, чтобы прижать его к сердцу, как старого друга? Со мной происходило то же самое. Почувствовав, что пропадаю, я отправилась в Лондон.

Русская речь, впервые услышанная в метро, заставила мое сердце неистово забиться. Молоденькая пара громко обсуждала "эту идиотскую" NHS. Вы бы видели, как изменились их лица, когда я заговорила с ними! Такую брезгливость можно увидеть у нас на лицах прохожих, старательно обходящих по грязному снегу оборванных таджикских ребятишек-попрошаек. Я почувствовала себя оплеванной и ретировалась в свой рафинированный провинциальный рай.

"...При этом они [эмигранты] также обнаруживают тревожность и неуверенность во взаимоотношении с другими группами людей, что заставляет их сбиваться ближе друг к другу и организовывать общины. Однако, высокая степень напряжения этих людей (следствие миграционных процессов, ведь изменение привычной окружающей среды является одним из мощнейших факторов стресса), постоянное ожидание неудач и неприятностей (фрустрированная форма реагирования, свойственная эмигрантам), обостряет у этих людей потребность в теплых, эмоциональных контактах, что еще более сплачивает их и способствует разрастанию национальных общин. Но дизъюнктивные проявления, тревожность и неуверенность, не дают возможности выстраивать позитивные взаимоотношения внутри общины, а лишь способствуют проявлению более изощренных форм девиантного поведения..."

Позже я обнаружила в Лондоне великое множество соотечественников. Звуки русской речи уже не вызывают выброса адреналина в кровь. Русские магазины, ярмарки, рестораны и выставки — здесь, как в Греции, есть все. Правда, сервис и декорации в этих местах напоминают Россию-доперестроечную, но это даже к лучшему, ибо придает ностальгии оттенок снисходительной удовлетворенности.

Мне даже удалось устроиться в небольшую русскую компанию. Немногочисленные ее работники ухитрились создать точную модель конторы советского образца. Старшей по рангу была Жена Хозяина, которая ковала кадры и репутации, за ней — Секретарша, на месте шлифующая то, что было создано наспех Женой. Жена и Секретарша могли уничтожить или возвысить в один миг. В первый же день меня допросили с пристрастием, поставили клеймо "с пылинкой" и потеряли всякий интерес.

С небольшим отрывом от них шла Бухгалтер. Правда, эта традиционно тучная особа компенсировала его задержками зарплаты, а также привычкой запираться с Хозяином в его кабинете и создавать Великую Тайну из любой бумажки.

Лейтмотив английской речи придавал конторе известный шарм, но дела не менял. Здоровой дружбы с коллективом не получалось.
Я решила податься на вольные хлеба. Правда, не хватало опыта для решения всяческих регистрационно-организационных проблем, но Дело казалось верным, и к тому времени я уже имела кое-какое представление об основных Правилах поведения в русской общине. Одно из них гласило: если хочешь добыть какую-нибудь информацию, дай что-нибудь взамен. Хотя бы накорми. Знакомые радостно реагировали на предложение "заскочить" и "посидеть", но заметно скучнели как от прямых, так и от наводящих вопросов. Лишь один из них оказался таким душкой, что я как-то незаметно для себя нарушила Правило номер один: никогда никому не говори всей правды. Мы обменялись информацией. Дело было на мази. Он исчез. Позже я обнаружила, что мое Дело находится в надежных руках: моего собеседника и его компаньона.

"Девиантное поведение является следствием неудовлетворенной потребности в принадлежности к определенной группе и, естественно, глубинной потребности в самоуважении. В результате, эмигранты любой общины начинают переживать ряд таких негативных состояний, как апатия, безнадежность, пессимизм, тоска, приводящих человека к депрессии или озлоблению "на весь мир". И чем больше в общине таких людей, тем глубже и изощреннее война между ними."

Сейчас я работаю в английской компании. Никакой трансформации не происходит. Может, с кем-то, но не со мной. Ностальгия упорно возникает недели через две после каждой поездки в Россию. На работе уже от седьмого утреннего "You alright?" начинают болеть зубы. Вместо анальгина в машине диск Меладзе.

Но, когда я слышу русскую речь в метро, почему-то поспешно прикрываю лицо "Таймсом".

Татьяна Германова

< назад к содержанию

Aftenposten Sunday Telegraph The Guardian The Moscow News The Sunday Times Barnet & Potters Bar Times Newsweek The Independent Challenge The Moscow Times Daily Express The Daily Telegraph Financial Times The Guardian Le Figaro
 
English version
Site map
 
Forthcoming events
LC Archive
Education
Tourism
Property
Interview
So svoey kolokolni
Posidelki
Art gallery
LC Photo archive
Vacancies
About us
Ваши статьи и фотографии о Британии
 

 

 

 

Target Accounting