Говоря о политике, принято оперировать крупными категориями: государства, народы, движущие силы истории. Но если постепенно уменьшать масштаб, то становятся видны люди, их жизни, увлечения, пристрастия и антипатии. И дух захватывает от мысли, как все-таки много в международной политике зависит от конкретного, отдельно взятого, человека,  от неповторимой линии его судьбы. Мне всегда было интересно разматывать к началу людские истории и гадать, а что бы было, если… Вот поэтому во время знакомства с Урсулой Вулли – новым директором Пушкинского Дома, меня очень занимало, каким образом в свое время моя далекая страна могла попасть в круг интересов юной английской школьницы, которую в будущем ждал Кембридж, большая семья и успешная политическая карьера. Итак… ПОЧЕМУ, СОБСТВЕННО, РОСИЯ? Урсула Вули: - Так сложились обстоятельства. Первый раз я попала в Москву и в Петербург в 1984 году, во время школьной поездки, которую организовал учитель русского языка Робин Айзлвуд  (теперь он возглавляет Школу славистики и восточно-европейских исследований в университетском колледже Лондона). В то время уже не было холодной войны, но и отношений между нашими странами не было вообще никаких. Поездка оказалась настолько интересной, с обеих сторон люди так сильно стремились к общению, что я сразу поняла: это можно и нужно серьезно углублять. Я так заинтересовалась, что, хотя и не изучала этот язык в школе, но документы в Кембридж подала именно на отделение русского языка. Кстати, в университете моим преподавателем был профессор Саймон Фрэнклин, который тогда возглавлял попечительский совет Пушкинского дома. По студенческому обмену  я провела один учебный год в Москве, в институте иностранных языков имени Мориса Тореза. С тех пор всегда говорю: в Кембридже нам прекрасно преподавали литературу, историю, культуру, но  что касается языка и навыков переводчика, лучше, чем Московский иняз, найти невозможно. После университета Урсула Вулли подала заявление на работу в Британский совет  - речь шла об открытии первого офиса и информационного центра Британского совете на Украине. Довольно смелая карьерная претензия вчерашней выпускницы, не так ли? Моя собеседница признается, что на нее поглядывали с недоверием. Однако специалистов с русским языком в ту пору здесь было совсем немного, а девушка уже успела во время стажировки поработать в Киеве и полюбить его. К тому же она так горячо настаивала: ну, возьмите меня, попробуйте, я справлюсь! И убедила. Урсула стала первым представителем Британского совета на Украине. Задача была достаточно скромной – открыть первую небольшую библиотеку (информационный центр) на базе Киевского политехнического института. Однако  опыт, полученный в те годы, оказался уникальным и во многом определил ее карьеру, да и весь жизненный путь. «МИР МЕНЯЛСЯ У НАС НА ГЛАЗАХ» Готовясь к интервью, я держала в уме вопрос, который всегда задаю в таких случаях – о культурных стереотипах. Как правило, человек едет в чужую страну с «домашними заготовками». Иногда ожидания оправдываются, иногда о них даже смешно вспоминать. В моей копилке ответов – рассуждения о бескрайних просторах, о красоте и открытости славянской души, о любви к Достоевскому. Однако тот угол, под каким взглянула на ситуацию Урсула Вулли, оказался абсолютно неожиданным. Вооруженная знаниями преимущественно культуры XIX века, она попала на Украину, а затем в Россию  - в самое пекло 90-х… УВ: - Вы помните это время?! То был особый переломный момент, когда на наших глазах творилась история. Время, когда было возможно всё. Я звонила маме и рассказывала, например, о том, что сахар выдают по карточкам. А она говорила, что похожая ситуация была в Лондоне после Второй Мировой войны – с одной стороны, страшно, в стране ничего нет, а с другой стороны – время неограниченных возможностей. Мир менялся у нас на глазах. И здесь, и там мы до сих пор переживаем результаты того периода. Урсула вернулась в Лондон («Не слишком охотно, но жених настаивал»)… и вскоре отправилась в обратный путь. На этот раз в Москву, и не одна, а с молодым мужем.  Супруг-коммерсант, сначала просто поверил в ее энтузиазм, а потом и сам увлекся Россией – участвовал в открытии завода под Москвой, между делом выучил русский. «Мы и сейчас мечтаем, когда дети вырастут, вернуться в Россию» УВ: - Каждый в то время открывал какой-то бизнес.  Мои подруги и приятельницы занимались удивительно интересными вещами. Да, конечно, ради денег, но при этом у них было очень серьезное чувство социальной ответственности. Они хотели влиять на культуру, на общество! Бывали невероятные ситуации. Людей приглашают на работу, но честно говорят, что денег пока нет. И они соглашаются работать без зарплаты – по полгода. При этом никто никого не обманывает, и все вместе помогают друг другу выжить. В Англии такая ситуация была бы в принципе невозможна. СРЕДА ОБИТАНИЯ Сейчас Урсула – мать троих  сыновей. Старшему – 12,  его первыми словами были «дай» и «читай», он математик и шахматист, то есть «россиянин по духу». Средний недавно начал изучать русский язык….  Казалось бы, большая семья дает достаточно пищи как для ума, так и для души, и, по идее, должна забирать всю энергию без остатка. Однако не в случае с Урсулой Вулли. Очень скоро после рождения третьего сына она снова оказалась в гуще событий: начала со школьного родительского комитета, затем возглавила  совет по образованию в местных органах власти в Северном Лондоне. УВ: - Когда ты молод, то не слишком задумываешься о социальной политике и о среде обитания. Но когда появляются дети, уже не безразлично, где они будут жить в дальнейшем, и  насколько интересно им будет жить. Гуляя с детьми, я познакомилась с другими мамами, и они говорили: «Если тебя выберут в Совет, сделай, пожалуйста, что-нибудь со школами!» По словам Урсулы, 15 лет назад школы в Ислингтоне были едва ли не худшими в стране. Но совместные усилия совета и школ принесли такие результаты, которыми можно гордиться.  «У меня было много опыта, - рассказывает Урсула, и… снова возвращается мыслями к России. – К тому же мне приходила в голову мысль: если вернусь в Москву, то что скажу моим подругам? Что у меня дети, и я ничего не делаю?!» ВРЕМЯ СВЕТСКИХ ПРИЁМОВ Перспектива работать в Пушкинском Доме настолько привлекла Урсулу Вулли, что она без сомнений вступила в соревнование с другими, очень серьезными претендентами на должность директора. Мой вопрос, зачем эта хлопотная должность многодетной матери, отпал сам собой. Урсула ответила на него раньше: «Я хочу влиять на мир, в котором живут мои дети» Чем новый стиль руководства будет отличаться от прежнего, говорить пока рано – прошло слишком мало времени, но кое-какие планы уже есть. УВ: - Для начала я просто слушаю чужие мнения, пытаюсь провести небольшое исследование, кто сюда приходит и зачем, а если не приходит, то почему. Хочется больше публичных приёмов. Сам по себе этот дом в центре Лондона, напоминающий русский особняк XIX века, уникален. Это идеальное место для светского салона. Сейчас в Лондоне очень популярны  public talks, и я в своих представлениях вижу здесь интеллигентных и красивых людей, которые ведут беседы.  Кроме того, хотелось бы расширить круг гостей Пушкинского Дома – пусть это будут не только представители культурной элиты, но и деятели науки, других областей. ЛГ: -  В России традиционно принято противопоставлять высокую культуру и необходимость зарабатывать деньги - считается, что это «две вещи несовместные». С одной стороны, образ неземного существа «от культуры», не знающего, сколько стоит буханка хлеба, и с другой стороны, образ «нового русского», который, посетив Эрмитаж, отозвался положительно: «Бедненько, но чистенько». Как вы намерены совмещать эти две сферы? УВ: - Пушкинский Дом – это организация, существующая за счет благотворительного фонда. Я начинала работать в 90-е годы, и, конечно, у меня есть опыт поиска денег на благотворительные нужды. К тому же, мне представляется, что как раз у русских бизнесменов есть правильное представление о культуре. Образ невежественного «нового русского» (как, впрочем, и его британского двойника - «мужчины из Эссекса») давно канул в прошлое. Думаю, что и англичане, и россияне сейчас понимают: то, что любишь, надо поддерживать. Моя задача найти финансовую поддержку, и я ее найду. Уверена, что и среди англичан и среди россиян есть люди, которые понимают: то, что любишь, надо поддерживать. INTERVIEW © RussianUK. Alll rights reserved Tel: 0208 445 6465 The Latest Issue PDF-листалка Digital Archive